今天我要介紹另一個很出色的大陸網路女作家:飛花。
我之所以會知道她,是從米蘭lady的網站上。 在她的網站上有留言/討論版,她的網友相當優質,每次討論都很有趣、很有深度。不過就因為是個開放空間,最後還是出現了兩、三個鳥人,把一個好好的空間弄得烏煙瘴氣,最後以關閉那個網頁作結。其實關閉是很不得已,因為當時(一年多前)米蘭的身體出現狀況,醫生要她休養。當時柔福帝姬已經進入最後階段,大家雖然感到惋惜,卻莫不以米蘭的身體為重,都祝福她早日康復,要她別以故事還沒寫完為念。
在米蘭網友的眾多話題裡,有一次談到當今的大陸女作家。她們提到幾個名字,其中以飛花跟趙玫最被推崇。
這兩人的作品我都看了。台灣有趙玫的繁體字版。個人認為飛花無論是在說故事上,或是意念的表達上都比趙玫勝了很多籌。
我實在無法確定飛花是什麼身分;北大有她的版子,大陸幾個提供”免費”閱讀的網站也都有她的版子,美國也有。
在飛花的作品中,最膾炙人口的是:公子無忌、煙花不堪剪、成化年間的愛情故事。
如果純粹以故事的結構、人物的描寫、文字的駕馭、主旨的表達來評分,這個順序是對的。但如果以感動度來講,煙花不堪剪讓我感觸最深。就是看了她的這篇煙花不堪剪,蘇小小這個名女人在我的印象裡變得鮮活起來,而不再是只有那七個字:秦淮名妓蘇小小。
來說說公子無忌吧。 它一共有四篇,起始章跟最後一章都是假藉如姬的身分用第一人稱書寫。第二章是假借平原君趙勝的身分書寫,第三章則假借春申君黃歇的身分書寫。文名公子無忌,但寫法一點也不正面,全篇都是用側寫的方式來描繪這個知名人物。
我不大習慣看用第一人稱寫的文章。可是在看這篇文章的時候,完全沒有突兀的感覺;事實上,這篇中篇小說如果不用第一人稱,只怕會失色很多。
只要是華人,沒有人不知道戰國四大公子。但如姬呢?如姬是何許人?
如姬在史記上只有短短幾行字;她是魏王最寵愛的女人。有一天她哭著對魏無忌說她的父親被人殺了,魏無忌便派人殺了她的殺父仇人,她為了報恩,盜兵符讓魏無忌得以發兵救趙。
盜兵符,那是何等重大的事? 一個弱質女流為什麼會有膽識做出那樣的事?
史記沒有寫的,飛花寫了。
而且還用了整整兩章的篇幅。
她運用她的想像力,運用她對人性、對文字的掌握力,寫出了一篇完整的、動人的愛情小小說。
有興趣者,可以到下列的網站去看她的作品。
飛花作品集:http://huhai.diy.myrice.com/feihua/feihua.htm
寫于94.11.04 |
- Nov 04 Fri 2005 22:05
大陸網路女作家:飛花
close
全站熱搜
留言列表